Jazykovým puristom sa ospravedlňujem za pojem "slepica", ale ako autor si nechávam právo pomenovať daný jav svojim vlastným pomenovaním. O čo teda ide?
Gazdinka sa rozhodne uvariť slepačiu polievku. Avšak namiesto toho, aby chytila sliepku, pripravila ju sekom sekerky o hlavu, vykuchala, ošklbala a vložila do hrnca .... nóóó dobre, dobre ešte raz. Namiesto toho, aby z obchodu kúpenú slepicu vložila do hrnca, začne rozoberať, či daná sliepka mala spokojný slepačí život, či bola kŕmená kvalitným zrnom a či si mohla štipkať krásnu zelenú trávičku, či žila harmonicky, teda bez stresu, s ostatnými sliepkami v kuríne. Rozoberá práva sliepok na spojný život a preklína chovateľov, ktorí tie slepice strkajú do malých klietok. Zasadzuje sa za exemlárne tresty a zmenu legislatívy na úrovni obce, kraja, štátu, vesmíru.
A kde zostala polievka? Nuž nie je. Prečo? Nuž nie je sliepka. Sliepka v návale toľkých otázok, problémov a emócií je v nedohľadne. Gazdinka sa dostáva do ráže a neprijíma argumenty "Pozri, ide len o polievku." Nič nepomáha, lebo gazdinka je Gazdinka s veľkým G. Gazdinka to myslí smrteľne vážne a je nespochybniteľne presvedčená o svojej svätej pravde. Gazdinkinej rodina si môže tak nanajvýš oblízať prsty. Smola.
Prvotný cieľ, uvariť slepačiu polievku, sa stratil v balaste vedľajších problémov a tých najhorších prípadoch sa naň dokonca zabudne úplne. Syndróm slepice je na svete a dá sa aplikovať na množstvo situácií, kde sa niečo rieši škrabaním sa na uchu na opačnej strane hlavy, hľadaním čo možno najkomplikovanejších riešení. Nevadí, že jednoduchá cesta k cieľu leží voľná pred očami:-)
Jaj a napriek tomu, že hovorím o syndróme slepice, postihuje tento neduh rovnako ženské ako aj mužské pokolenie. To aby ste si nemysleli a nespájali s niečím iným.
P.S. Týmto nespochybňujem práva sliepok na šťastný život v kuríne a priľahlých priestoroch s kvalitným zrnom, zelenou trávičkou a láskou ozajstnej gazdinej či gazdu:-)